-
1 освежать
несовер. - освежать;
совер. - освежить( что-л.)
1) (делать свежим) refresh;
freshen up
2) (восстанавливать силы) revive
3) (возобновлять в памяти) refresh, revive;
brush up разг.
4) (подновлять) touch up, освежить (вн.)
1. refresh (smb., smth.), freshen( smth.) ;
дождь освежил воздух the rain has freshened the air;
быстрая езда освежила его the fast ride cleared his head;
~ в памяти что-л. refresh one`s memory of smth. ;
освежить свои знания rub/brush up one`s knowledge;
2. (подновлять) touch up (smth.) ;
~ся, освежиться
3. be* refreshed;
4. (о человеке) refresh one self.Большой англо-русский и русско-английский словарь > освежать
-
2 refresh
освежать, подкреплять; повторять, освежать в памяти -
3 to brush up
-
4 refresh
rɪˈfreʃ
1. сущ.
1) разг. а) что-л. освежающее, восстанавливающее силы Syn: refreshment б) выпивка Syn: refresher
2) тех. регенерация, процесс восстановления;
обновление (данных или изображения) display refresh ≈ восстановление изображения, обновление изображения( на экране дисплея) refresh buffer ≈ буфер регенерации refresh memory ≈ память для обновления информации( на экране дисплея) refresh time ≈ время обновления Typically the refresh operation must be performed about every 2 milliseconds. ≈ Обычно операция восстановления должна выполняться примерно каждые две миллисекунды.
2. гл.
1) освежать(ся), подкреплять(ся) I'll just refresh myself with a cup of tea. ≈ Я подкреплюсь чашкой чая.
2) повторять, освежать в памяти
3) пополнять запасы
4) обновлять, освежать, подновлять, поправлять The play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details. ≈ Пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить ее свежими деталями. Syn: renew, renovate
5) компьют. обновлять (отображаемую) информацию, регенерировать, восстанавливать ∙ to refresh the inner man ≈ заморить червячка, поесть( разговорное) выпивка - to get a * выпить, промочить горло освежать;
подкреплять - to * the eye радовать глаз - the rest will * you отдых восстановит ваши силы освежаться, подкрепляться (тж. to * oneself) - to * oneself with a cup of tea подкрепиться чашкой чаю( разговорное) выпить, промочить горло (медицина) освежать (края раны) охлаждать, освежать - fields *ed by the rain поля, напоенные дождем повторять, освежать в памяти - to * one's memory (of /about/ smth.) освежить в памяти, вспомнить( что-л.) пополнять запасы - to * a ship with water пополнить запасы воды на корабле - to * fire подбросить топлива в огонь > to * the inner man заморить червячка, поесть refresh заново снабжать припасами ~ вчт. обновить ~ освежать, оживлять;
подкреплять(ся) ;
to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем) ;
to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) ~ подновлять, подправлять ~ освежать, оживлять;
подкреплять(ся) ;
to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем) ;
to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) ~ освежать, оживлять;
подкреплять(ся) ;
to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем) ;
to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.) screen ~ вчт. восстановление изображения storage ~ cycle вчт. цикл обновления памяти -
5 refresh
verb1) освежать, оживлять; подкреплять(ся); to refresh oneself подкрепляться (едой, питьем); to refresh one's memory освежить в памяти, вспомнить (что-л.)2) заново снабжать припасами3) подновлять, подправлять* * *(v) освежать; освежить* * ** * *[re·fresh || rɪ'freʃ] v. освежать, подкреплять, подновлять, оживлять, подкрепляться, охлаждать, заново снабжать припасами* * *вспомнитьоживлятьосвежатьосвежитьподкреплятьподновлятьподправлятьпоестьпоправлять* * *1. сущ. 1) разг. а) что-л. освежающее, восстанавливающее силы б) выпивка 2) тех. регенерация, процесс восстановления; обновление (данных или изображения) 2. гл. 1) освежать(ся) 2) повторять, освежать в памяти 3) пополнять запасы -
6 freshen
verb1) освежать (в памяти)2) свежеть (тж. freshen up; о ветре)3) tech. фришеватьto freshen up oneself приводить себя в порядок* * *(v) крепчать; опреснять; освежать; свежеть; становиться дойной; телиться; фришевать* * *1) освежать 2) светиться, свежеть, свежеть* * *[fresh·en || 'freʃn] v. свежеть, освежать* * *опреснятьосвежатьосвежениесвежеть* * *1) освежать (в памяти) 2) светиться, свежеть, свежеть (о ветре; тж. freshen up) 3) тех. фришевать -
7 refresh
1. [rıʹfreʃ] n разг.выпивка2. [rıʹfreʃ] vto get a refresh - выпить, промочить горло
1. 1) освежать; подкреплять2) освежаться, подкрепляться (тж. to refresh oneself)3) разг. выпить, промочить горло4) мед. освежать ( края раны)2. охлаждать, освежатьfields refreshed by the rain - поля, напоённые дождём
3. повторять, освежать в памятиto refresh one's memory (of /about/ smth.) - освежить в памяти, вспомнить (что-л.)
4. пополнять запасы♢
to refresh the inner man - заморить червячка, поесть -
8 refresh
[rɪ'freʃ]1) Общая лексика: возобновлять запасы, возобновлять припасы, заново снабдить припасами, заново снабжать припасами, оживить, оживлять, освежать, освежаться, подкрепить, подкрепиться, подкрепляться, подновить, подновлять, подправить, подправлять, освежить, подкреплять2) Компьютерная техника: обновить3) Медицина: восстанавливать силы, освежать края раны, освежать (края раны)4) Разговорное выражение: выпивка, выпить, промочить горло5) Техника: восстанавливать, восстановление, обновление, обновлять (информацию или изображение), регенерация, регенерировать6) Автомобильный термин: перезаряжать (аккумулятор)7) Психология: повторять8) Вычислительная техника: актуализировать, обновлять информацию, регенерировать информацию9) Автоматика: регенерация (напр. перезаписью данных)10) Макаров: освежать в памяти, охлаждать, повторять в памяти, пополнять запасы, обновление (информации или изображения)11) Майкрософт: переформатировать -
9 rub up
а) начищать, полировать;б) освежать (в памяти);в) растирать (краску)* * *начищать, полировать, натирать, освежать, растирать* * *1) начищать 2) освежать (в памяти) -
10 refresh
1. n разг. выпивкаto get a refresh — выпить, промочить горло
2. v освежать; подкреплять3. v освежаться, подкрепляться4. v разг. выпить, промочить горло5. v охлаждать, освежатьfields refreshed by the rain — поля, напоённые дождём
6. v повторять, освежать в памяти7. v пополнять запасыСинонимический ряд:renew (verb) enliven; freshen; furbish; invigorate; modernize; reanimate; recondition; refurbish; reinvigorate; rejuvenate; renew; renovate; restore; revive; stimulate; updateАнтонимический ряд:annoy; bore; burden; debilitate; discourage; dispirit; enervate; exhaust; fatigue; heat; oppress; relax; tire; weary -
11 rub up
['rʌb'ʌp]1) Общая лексика: начистить, начищать, освежать (в памяти), освежить (в памяти), отполировать, растереть (краску), растирать (краску), встретить (кого-л.), натолкнуться (на что-л.), столкнуться (с кем-л.), (against) случайно задеть (что-л.), освежать в памяти, полировать2) Полиграфия: растирать (краску с помощью тампона)3) Табуированная лексика: возбуждать пенис мануально, мастурбировать -
12 brush up
1) чистить(ся) ;
приводить (себя) в порядок
2) разг. освежать (знания), улучшать, совершенствовать I must brush up my French. ≈ Мне нужно освежить в памяти французский язык. Syn: polish up, rub up
2) освежать (в памяти) ;
восстанавливать знания - to * one's English подзаняться английским языком - to * one's acquaintance with smb. возобновить знакомство с кем-л. - he brushed up on fractions before taking the arithmetic test перед контрольной по арифметике он повторил дроби (разговорное) обтесывать( кого-л.) ;
прививать хорошие манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brush up
-
13 freshen
ˈfreʃn гл.
1) освежать( в памяти)
2) светиться, свежеть, свежеть ( о ветре) (тж. freshen up) I wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the house. ≈ Надо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дому.
3) тех. фришевать ∙ freshen up to freshen up oneself ≈ приводить себя в порядок освежение свежеть;
- flowers * after rain цветы оживают после дождя свежеть, крепчать( о ветре) - the wind is *ing ветер свежеет опреснять( воду) (американизм) (сельскохозяйственное) телиться( американизм) (сельскохозяйственное) становиться дойной (о корове) фришевать > to * a drink долить стаканчик freshen вчт. обновить ~ освежать (в памяти) ~ свежеть (тж. freshen up;
о ветре) ~ тех. фришевать;
to freshen up oneself приводить себя в порядок ~ тех. фришевать;
to freshen up oneself приводить себя в порядок -
14 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка -
15 rub up
1) начищать, полировать
2) освежать( в памяти) I must rub up my French before I go to Paris. ≈ Надо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж. Syn: brush up
2), polish up
3) растирать( краску)
4) столкнуться с кем-л., встретить кого-л. (against) You rub up against a lot of famous people at Robert's parties. ≈ На вечеринках у Роберта всегда можно встретить знаменитостей. Syn: brush up
2) начищать, полировать освежать (в памяти) - to * one's knowledge of a subject освежить знания по какому-л. предмету - I shall have to * my mathematics мне нужно освежить знания по математике растирать (краску и т. п.) (against) случайно задеть что-л.;
натолкнуться на что-л. - she rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress она случайно задела свежеокрашенную дверь и запачкала краской платье столкнуться с кем-л.;
встретить кого-л. - you occasionally * against most interesting people in unlikely places очень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местах -
16 freshen up
1) освежиться Would you like to freshen up? The bathroom is upstairs. ≈ Не хочешь освежиться? Ванная комната наверху.
2) освежить (идею, текст) That regular television play needs freshening up with some new faces. ≈ Этот сериал пора освежить несколькими новыми лицами. освежать - to * one's memory освежать в памяти - to * smb.'s memory напоминать кому-л (о чем-л) - to * one's English освежать знания английского языка - the bath has freshened me up ванна освежила меня приводить себя в порядок;
мыться, бритьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > freshen up
-
17 freshen up
[ʹfreʃ(ə)nʹʌp] phr v1. освежатьto freshen up smb.'s memory - напоминать кому-л. (о чём-л.)
2. приводить себя в порядок; мыться, бриться и т. п. -
18 brush up
['brʌʃ'ʌp]1) Общая лексика: восстановить знания, освежать (знания), освежить (знания), привести в порядок, привести себя в порядок, приводить себя в порядок, смётать, собирать щёткой, чистить, чиститься, наводить лоск, обновлять, освежать, освежать в памяти, приводить в порядок, чистить (ся)2) Разговорное выражение: прививать хорошие манеры, обтёсывать (кого-л.)3) Химия: полировать -
19 refresh
[rɪ`freʃ]что-либо освежающее, восстанавливающее силывыпивкарегенерация, процесс восстановления; обновлениеосвежать(ся), подкреплять(ся)повторять, освежать в памятипополнять запасыобновлять, освежать, подновлять, поправлятьобновлять (отображаемую) информацию, регенерировать, восстанавливатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > refresh
-
20 refresh
[rɪ'freʃ] 1. сущ.1) разг.а) что-л. освежающее, восстанавливающее силыSyn:б) выпивкаSyn:2) информ. регенерация, восстановление; обновление ( данных или изображения)display refresh — восстановление изображения, обновление изображения ( на экране дисплея)
2. гл.Typically the refresh operation must be performed about every 2 milliseconds. — Обычно операция обновления должна выполняться примерно каждые две миллисекунды.
1) освежать, подкреплятьI'll just refresh myself with a cup of tea. — Я только подкреплюсь чашкой чая.
2) повторять, освежать в памяти4) обновлять, освежать, подновлять, поправлятьThe play has been showing for so long, it now needs to be refreshed with some new details. — Пьесу показывали уже столько раз, нужно освежить её новыми деталями.
Syn:5) информ. обновлять (отображаемую) информацию, регенерировать, восстанавливать••to refresh the inner man — заморить червячка, поесть
См. также в других словарях:
ОСВЕЖАТЬ — ОСВЕЖАТЬ, освежить воздух в покоях, открыть окно, пустить свежего воздуху, * Освежить что в памяти, вспомнить, припомнить. Освежить запасы, проветрить, или переменить на новые, свежие. Вода, купанье освежает. ся, страд. и ·возвр. по смыслу.… … Толковый словарь Даля
Новограмматическая школа — неограмматическая, или младограмматическая (Junggrammatische Schule) прогрессивное направление языкознания, возникшее в Германии во второй половине семидесятых годов и в настоящее время господствующее не только на своей родине, но и вообще в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ян Амос Коменский — (1592 1670 гг.) мыслитель гуманист, педагог, писатель Вечным законом да будет: учить и учиться всему через примеры, наставления и применение на деле. Без примера ничему не выучишься. Дерево также нуждается в испарении и частом освежении при… … Сводная энциклопедия афоризмов
освежи́ть — жу, жишь; прич. страд. прош. освежённый, жён, жена, жено; сов., перех. (несов. освежать). 1. (несов. также свежить). Сделать свежим, чистым, прохладным. Ты пахни в лицо, Ветер с полудня! Освежи, взволнуй Степь просторную! Кольцов, Косарь. Недавно … Малый академический словарь
Салтыков-Щедрин М.Е — Салтыков Щедрин, Михаил Евграфович (наст. фамилия Салтыков, псевдоним Н. Щедрин) (1826 1889) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Салтыков Щедрин М.Е Биография. • Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти. • Есть легионы… … Сводная энциклопедия афоризмов
Кригер, Анатолий Маврикиевич — Анатолий Маврикиевич Кригер Дата рождения: 6 июня 1910(1910 06 06) Место рождения: Краматорск, Российская империя Дата смерти: 25 мая 1984( … Википедия
освежить — жу/, жи/шь; освежённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. освежать, освежаться, освежение 1) а) что Сделать свежим, чистым, прохладным. Гроза освежила воздух … Словарь многих выражений
ОСВЕЖИТЬ — ОСВЕЖИТЬ, освежу, освежишь, совер. (к освежать), кого что. 1. Сделать свежим, прохладным. Гроза и ливень освежили воздух. || Проветрить, очистить вентиляцией (воздух). Освежить воздух в комнатах. 2. Усилить яркость чего нибудь. Освежить краски в… … Толковый словарь Ушакова
ОСВЕЖИТЬ — ОСВЕЖИТЬ, жу, жишь; жённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сделать свежим (в 3 и 5 знач.). Гроза освежила воздух. О. краски на картине. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), кого (что). Восстановить чьи н. силы, вернуть бодрость кому н. Отдых освежил… … Толковый словарь Ожегова
СВЕЖИЙ — СВЕЖИЙ, новый, недавний, нестарый; | нележалый, не испорченный временем; ·противоп. лежалый, давний, старый, затхлый, проквашенный, гнилой. Свежий след зверя. Свежие следы преступленья. Свежие вести. Свежие яйца, устрицы: свежие съестные припасы … Толковый словарь Даля